游于“译”|在小事上较真对不对——查尔斯·格雷维尔

国内新闻 阅读(1633)

6732339-71f98eed7341d99e.jpg

来自Jane Book App的图片

今天的试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》7月1日,英国日记作家兼业余板球运动员查尔斯格雷维尔在1837年的日记中写道。

6732339-cb53f7e6680ee8a3.jpg

来自Jane Book App的图片

6732339-cedcfb5c289aa5e6.jpg

来自Jane Book App的图片

试用翻译:

我回到牛津街并在我回家时打车。出租车司机坚持两先令,我不同意;他坚持说,我让他带我去派出所,派出所有押金进行仲裁。我走回家了。

当我们遇到像Charles Grayville这样的人时,我们该怎么办?大多数人认为有一件事不如一件事,要么直接给两先令,要么改变司机。但Charles Grayville为此做了什么?也许每个人都有一个他们想要更真实的地方?真的,这是好还是不好?